-
1 рубить
2) ( дрова) fendre vt3) (капусту, мясо) hacher (придых.) vt4) ( саблей) sabrer vt••рубить с плеча — trancher netлес рубят - щепки летят посл. — прибл. on ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs -
2 casser les vitres
разг.1) бить стеклаEh bien! une des manières de renouveler l'air, évidemment une de celles qu'on ne peut pas recommander, mais que le roi Théodose pouvait se permettre, c'était de casser les vitres. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Ну так вот, один из способов проветрить затхлую атмосферу - способ, который, вообще говоря, не рекомендуется, но который император Феодосий мог себе позволить - это разбить окна.
2) поднять шум, устроить скандал; бить стекла- De quoi aurions-nous l'air, je te le demande, si nous cédions après avoir annoncé que nous allions casser les vitres? (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — - Ну, скажи сам, я спрашиваю, какой у нас будет вид, если мы, пригрозив, что будем бить стекла, вдруг безропотно покоримся?
3) действовать прямолинейно, резко, рубить с плеча, идти напролом- Aussi n'est-il pas nécessaire de casser les vitres dès aujourd'hui. Retourne te remplumer d'abord à la cure de la Chalade; emploies-y les loisirs à écrire un essai sur les droits et les souffrances du peuple... (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - И знаешь, пока нет необходимости рубить с плеча. Поезжай набраться сил к себе в Шаладский приход и на досуге напишешь трактат о страданиях народа и его попранных правах...
-
3 плечо
с.1) épaule fпожимать плечами — hausser (придых.) les épaulesплечом к плечу — прибл. côte à côte, coude à coude2) физ., тех. bras m••с чужого плеча — habit usagé trop grand, ou trop petitэто ему не по плечу разг. — cela est au-dessus de ses forces, il n'est pas de taille à faire celaс плеч долой разг. — прибл. c'est un souci de moinsс плеча — à tour de bras; sans réfléchirрубить с плеча — trancher vtвзвалить на свои плечи — mettre sur son dosиметь голову на плечах — avoir de la tête, avoir la tête sur les épaules -
4 frapper d'estoc et de taille
Dictionnaire français-russe des idiomes > frapper d'estoc et de taille
-
5 trancher
гл.1) общ. выделяться, отрубать, отсекать, разрезать, решать, рубить (Les Orientaux utilisaient le sabre à lame courbe, tranchant du côté convexe.), отрезать, рубить с плеча, разрешать, смело решать, (avec) порывать (с кем-л.), (sur qch) выступать, резать2) мед. пересекать, рассекать4) стр. срезать5) юр. вынести решение по делу, тяжбе (не строго юридический термин, употребляется в журналистике)6) горн. вынимать слоями, отделять слоями7) метал. обрезать8) текст. контрастировать9) кож. подхаживать, строгать в гольё, мездрить10) арго. обладать (женщиной) -
6 trancher
1. vttrancher la gorge à qn — перерезать горло кому-либо; зарезатьtrancher son discours — оборвать свою речь, замолкнутьtranchons là — хватит об этом; кончим на этом3) разрешать, решатьtrancher une difficulté — выйти из затруднения••2. vi1) уст. резатьtrancher sur tout — авторитетно высказываться обо всёмtrancher net — сказать напрямик2) смело решать; рубить с плеча3) (du, de la) уст. строить из себяtrancher du grand seigneur — разыгрывать из себя важную персону4) ( sur qch) выступать, выделятьсяtrancher avec... — резко отличаться от..., не соответствовать5) ( avec) порывать ( с кем-либо)
См. также в других словарях:
Рубить с плеча — – говорить прямо и резко (о чем либо отрицательном). Обычно характерно для простого человека. Ср. резать правду матку. Указывает на недостаточную коммуникативную компетентность. Может привести к психологическому дискомфорту, к неправильной… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
рубить с плеча — говорить прямо и резко (о чем либо отрицательном). Обычно характерно для простого человека. Ср. резать правду матку. Указывает на недостаточную коммуникативную компетентность. Может привести к психологическому дискомфорту, к неправильной … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Рубить(ся) с плеча — Рубить(ся) съ плеча (иноск.) правду рѣзать (безъ обиняковъ). Ср. «Рубить, валять съ плеча» какъ ни попало. Ср. Коль любить такъ безъ разсудку, Коль грозить такъ не на шутку, Коль ругнуть такъ сгоряча, Коль рубнуть такъ ужъ съ плеча. Гр. А. К.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
рубить(рубиться) сплеча — (иноск.) правду резать (без обиняков) Ср. Рубить, валять с плеча как ни попало. Ср. Коль любить так без рассудку, Коль грозить так не на шутку, Коль ругнуть так сгоряча, Коль рубнуть так уж с плеча. Гр. А.К. Толстой. Коль любить . Ср. ...Тяжкой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рубить сплеча — Разг. Неодобр. Только несов. 1. Говорить прямо, резко, не стесняясь и не считаясь ни с кем и ни с чем. С сущ. со знач. лица: отец, друг… рубит сплеча; не надо, не следует… рубить сплеча. Львов честен, прям и рубит сплеча… (А. Чехов.) Вообще… … Учебный фразеологический словарь
рубить — рублю, рубишь; рубящий; рубленный; лен, а, о; нсв. 1. (св. разрубить). что. С размаху, с силой ударяя секущим орудием, разделять на части, рассекать, размельчать. Р. дрова. Р. мясо, капусту. Р. топором, сечкой. Р. воздух рукой, ладонью (делать… … Энциклопедический словарь
рубить — рублю/, ру/бишь; ру/бящий; ру/бленный; лен, а, о; нсв. см. тж. рубануть, рубануться, рубка 1) (св. разруби/ть) что С размаху, с силой ударяя секущим орудием, разделять на части, рассекать, размельчать … Словарь многих выражений
высказывать — Выражать(ся), выпаливать, бацнуть, брякнуть, бухнуть, ляпнуть, выдавать, проболтаться, оговориться, обмолвиться; рубить с плеча. Выпалил все, что на душе было, открыл (облегчил) сердце, излил чувства. брякнул он вдруг, для самого себя неожиданно … Словарь синонимов
брякнуть — бухнуть, кинуть с шумом; иноск. сказать что нибудь невпопад, некстати Ср. Он возьми да и брякни ему напрямик . Ср. Вы сами ужасно как похожи на вашего брата во всем! брякнул он вдруг, для самого себя неожиданно. Достоевский. Преступление и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
правду-матку резать — Хлеб соль ешь, а правду ( матку) режь. Ср. Землемер только тем и взял, что не стриг ногтей да панталоны носил в обтяжку. Вы удивляетесь? Вот, дескать, откровенный человек... И, Боже мой! наш брат степняк так правду матку и режет. Тургенев. Гамлет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Брякнуть — (бухнуть, кинуть съ шумомъ; иноск. сказать что нибудь невпопадъ, некстати). Ср. «Онъ возьми, да и брякни ему напрямикъ». Ср. Вы сами ужасно какъ похожи на вашего брата во всемъ! брякнулъ онъ вдругъ, для самого себя неожиданно. Достоевскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)